9.3 C
bois-guillaume
jeudi, septembre 24, 2020
bannière Eurpe Echanges

Les commissions

Europe Echanges s’articule autour de 7 commissions, représentant les 6 pays partenaires ainsi que celle des photographes

Le jumelage est animé par la commission Allemagne d’Europe Echanges, composée de 12 bénévoles. Sa responsable, Françoise Sucheyre, est épaulée par Colette Launay, Mado Dupendant, Hubert Camier, Emilie Sucheyre, Bertrand Toulouse, Jean-Pierre Potier, Pierre Ameline, Marie-Thérèse Vibert et Irène Damm. Le comité international de jumelage d’Uelzen, fort de huit membres, est quant à lui présidé par  Hans-Peter HAUSCHILD.
Les échanges avec le Landkreis (arrondissement) d’Uelzen ont pour origine deux documents : tout d’abord une charte d’amitié signée en 1970, puis une charte de jumelage signée le 3 novembre 1973. Ce jumelage a constitué la genèse d’Europe Echanges.
Richesses de la Région
Le Landkreis d’Uelzen est situé en Allemagne du Nord, à mi-chemin entre Hanovre et Hambourg, et compte 97 000 habitants, dont 35 000 pour la seule ville d’Uelzen. Landkreis et ville travaillent main dans la main sous la présidence du Landrat Dr. Heiko Blume et du maire M. Jürgen Markwardt.
Uelzen est connue pour sa richesse unique au monde, la lande de bruyères (« die Heide »). Le symbole de la ville n’est autre que sa gare, moderne et métamorphosée en style art-déco grâce à l’imagination de l’architecte autrichien Hundertwasser.
La région ouvre la voie à de nombreuses découvertes : maisons à colombage, musée des moulins à vent de Suhlendorf, villages slaves de « Rundling », ville-musée de Lüneburg, la plus grande écluse d’Europe sur le canal de l’Elbe, sans compter la ville-port de Hambourg.
Jeunesse et diversité : des échanges ouverts à tous…
Jeunesse et diversité caractérisent les échanges avec Uelzen, auxquels 150 personnes participent chaque année. Les jeunes se rencontrent dans le cadre scolaire – le collège Michelet de Bihorel et le Herzog-Gymnasium d’Uelzen sont ainsi appareillés – ou hors cadre scolaire pendant leurs vacances. Ces deux échanges « croisés » prévoient, la même année, le séjour des jeunes Allemands en France ainsi que, en retour, le séjour des jeunes Français en Allemagne. Mais les échanges sont aussi ouverts aux sportifs, aux photographes, aux apiculteurs, aux familles et aux seniors. 

La commission Italie d’Europe Echanges, composée d’une quinzaine de bénévoles et animée par Véronique Barbier.

Le comité de jumelage de Torgiano situé en Ombrie pres d’Assise est quant à lui composé d’une quinzaine de bénévoles.

Des échanges variés avec le collège de Bois-Guillaume , des photographes , des familles sont réguliers .

Le comité de jumelage de Torgiano est quant à lui composé d’une quinzaine de bénévoles impliqués dans l’organisation des échanges, sous la présidence de Sylvie Beal, adjointe au maire de Torgiano M. Marcello Nasini, et chargée des relations internationales, de la culture et de l’action sociale. Un des temps forts a eu lieu en 2012, à l’occasion des célébrations officielles du 15ème anniversaire du jumelage Europe Echanges-Torgiano.

Le jumelage est animé par la commission Angleterre d’Europe Echanges, composée de bénévoles, dont la responsable Sandra Pernel est épaulée par Jean-Luc Girard, Catherine Houdmont, Hubert Camier, Patrick et Christiane Honoré,  Jacques Valentin, Christine Turlin et Caroline Brausch. Le comité de jumelage « Soar Valley Twinning Association » est composé d’une trentaine de membres et est présidé par M. Peter Tyers.

La commission Angleterre a pour projet d’axer ses prochains échanges vers les collégiens et les étudiants des communes associées d’Europe Echanges, mais aussi de développer les contacts entre clubs sportifs, les photographes et toutes les associations prêtes à echanger leur savoir faire.

En 2015 les membres de la commission Espagne se sont rendus dans le Baix-Camp pour relancer un certain nombre de projets.

Par la suite plusieurs tentatives de déplacements n’ont pu aboutir en raison de difficultés rencontrées du côté espagnol. Seuls les photographes ont pu échanger.

Après la démission tardive de Lucy Martinez, (responsable du Baix Camp) les échanges reprennent.

En juin 2019 des catalans sont invités pour L’Armada et profitent de cette occasion pour renouveler la Charte d’Amitié confirmée par la signature, en présence des Maires de communes associées à Europe Echanges, de la CONVENTION DE COLLABORATION CENTRE D’ESTUDIS RIUDOMENCS ARNAU DE PALOMAR ET EUROPE ÉCHANGES :

Les nouveaux responsables sont Marcely Garriga Masdeu qui s’est montré très dévoué et actif pendant la période difficile (2016-2018) et Maria Soledat, membre du CERAP.

Quelques semaines plus tard, un groupe de jeunes femmes du CERAP est venu en Normandie pour des échanges artistiques. Une délégation d’Europe Échanges accompagnée de Maires devait se rendre dans le Baix-Camp en juin2020 mais la pandémie a bien sûr interrompu nos projets.

Nous restons en relation avec nos homologues espagnols et espérons bien reprendre les échanges dès que possible.

Le jumelage est animé par la commission POLOGNE composée de quelques bénévoles et présidée par Hélène ZYCH, d’origine polonaise ; tous ont la volonté farouche de faire perdurer une amitié historique depuis la création de l’échange en 1994 suite à la libéralisation de la Pologne par le mouvement Solidarnosc

Europe Echanges a signé TROIS CHARTES de jumelage avec la Pologne :la première avec la commune de WEJHEROWO le 27 avril 1997, la seconde avec sa voisine la commune de SZEMUD LE  17 novembre 2007 et la troisième avec la POWIAT DE Wejherowo ; signature aller en Pologne et signature retour à Fontaine le Bourg avec les 7 maires de nos communes jumelées.

Ces deux villes sont situées en CACHOUBIE tout au nord de la Pologne près de la mer Baltique et près de GDANSK- capitale de la province de Poméranie sur le trajet de la route Hanséatique. Elles comptent à elles deux environ 80 000 habitants.

WEJHEROWO, plus urbanisée, offre le charme d’un cœur de ville ancien avec des monuments préservés, la place de l’hôtel de ville, la collégiale et son couvent des sœurs franciscaines, son musée cachoube et son mont aux calvaires, réplique de celui de Jérusalem ainsi qu’un château avec une importante collection d’instruments de musique. C’est très souvent à la mairie de Wejherowo que nous sommes reçus ainsi que pour la photo traditionnelle dans une salle où trône la carte de création de la ville en 1643 par JAKUB WEJHER.

SZEMUD est un grand village rural entouré de verdure créé en 1311 regroupant avec lui 23 villages alentours. Il est situé à 35 km de l’aéroport de GDANSK et de 15 km de sa voisine Wejherowo. Situé entre lacs et forêts, landes et marais, il se défend pour être reconnu comme centre de la culture cachoube, capitale des « Lesöki ». Il offre une vie culturelle riche et dynamique avec son musée ethnographique, son festival annuel de chant choral, son collège jumelé il y a quelques années encore avec le collège « Lucie Aubrac » d’Isneauville que nous voudrions recréer et sa traditionnelle fête de la moisson que beaucoup ont déjà pu apprécier au cours de nos échanges.

Que de belles choses à découvrir aux alentours au cours de diverses pérégrinations : Gdansk et ses belles maisons, le nouveau et très moderne musée de Solidarnosc, Szymbark , Malbork et son château teutonique, les rivages de la Baltique et son « Deauville » polonais en la ville de SOPOT .

Ce jumelage a pour vocation de soutenir l’apprentissage de la langue française en milieu scolaire polonais  qui diminue fortement d’année en année , de développer les échanges thématiques ou non  entre les jeunes mais aussi en intergénérationnel  , de faire apprécier la culture française et polonaise ,de faire connaître les us et coutumes de chacun pour mieux se comprendre dans le cadre européen ,d’apporter à tout un chacun des participants aux échanges une meilleure connaissance réciproque de la culture , de la vie quotidienne ,des problématiques nationales ou européennes

C’est ainsi que nous avons eu un échange avec des forestiers, avec des jeunes footeux, sur le gaspillage alimentaire, sur les déchets et l’eau, sur le devoir de mémoireavec des collégiens .. …échange chorale …et ceux avec les 7 communes d’Europe Echanges …  Participation régulière aux fêtes de la moisson ..dont le Covid aura eu raison cette année ainsi que  l’échange scolaire programmé entre le collège Vinci et  Bolszewo .

Venez nous rejoindre, vous serez les bienvenu-e-s, apportez-nous vos idées, nous serons ravis de vous accueillir

Ghilde des Photographes

Genèse
La commission “photographes” est animée par Jean-Pierre LE MOIGN. Il est entouré d’une douzaine photographes.

Depuis pres de 40 ans, elle œuvre en partenariat avec les photographes de la FOTOGILDE d’UELZEN (Allemagne Basse Saxe, scellé par une Charte d’Amitié signée en 1982 et renouvelée en 2017.) et les photographes anglais de Soar Valley et Belper scellé par une charte d’amitié signée en mai 2018.

La Fotogilde UELZEN est composé d’une trentaine de membres.

Soar Valley photogroup est composé d’une douzaine de photographes.

Des échanges ont lieu chaque année, en mai, l’une en France, l’autre en Allemagne et l’Angleterre, permettant aux photographes de se retrouver et de partager leurs émotions photographiques. Chaque année de nombreuses expositions photos, sur un thème particulier, se déroulent dans nos communes et à l’étranger. Plusieurs pays s’associent au thème choisi.

La ghilde travaille également en partenariat avec d’autres structures, tels les clubs de photos et autres associations culturelles. Elle est régulièrement invitée à participer à leurs manifestations.

Ses objectifs :

  • Pérenniser notre démarche de transversalité.Partager les savoir-faire.
  • Communiquer sur les problématiques du « métier » pour les uns,   
  • Apprendre les secrets du métier de photographes. Transmettre, partager avec le public leur passion.

Pour tous, s’approprier les valeurs, les us et coutumes de chaque pays, la culture de l’autre.

Pour conclure : le travail photographique est un véritable vecteur d’échanges autour d’une passion commune.
Tous et toutes : A VOS APPAREILS PHOTOS

Projets

        Après l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie l’Espagne

Echanges photographiques avec l’U3A “Section Photography Group de Belper” dans le Derbyshire.

Expositions – Thèmes
2016 : “Lignes de Chemins de Fer et Ouvrages d’Art”
A travers la photographie, chacun a pu reconnaître tel ou tel lieu de notre patrimoine ferroviaire, soit tout simplement en apprécier la diversité.
2017 : “La Force de la Nature”

 

2018 :  « Berges , rivières , canaux … »

Festival Bovary à Ry

150 anniversaire Paroisse Notre Dame des Anges

Fleurs

La commission Afrique

La commission Afrique d’Europe Echanges anime ce jumelage coopération. Elle est composée d’une vingtaine de membres actifs, en liaison avec le comité communal de jumelage de Tikaré sous l’autorité du maire et la présidence de Zaccharia Sawadogo, assisté par douze membres permanents.

Chaque année, la commission répond à l’appel à projets du Département de Seine-Maritime, lui soumettant une proposition de travaux élaborée avec les Tikarois. De plus, elle organise des opérations clés de collecte de fonds, dont :

  • le Noël solidaire des associations caritatives (vente de livres et d’artisanat burkinabé)
  • la Journée de l’Eau (vente de bouteilles d’eau par de nombreux bénévoles en partenariat avec plusieurs centres commerciaux et établissements scolaires)

La commission Afrique propose également de parrainer des enfants en vue de leur apporter un soutien financier tout au long de leur scolarité, et répond à des demandes ponctuelles de soutien de la commune de Tikaré.

L'actue des commissions